A obra reúne Poetas brasileiros e argentinos, é uma coletânea de Poemas traduzidos para o idioma espanhol, reunindo uma seleção de 100 autores contemporâneos, a exemplo de Adélia Prado e Pietro Costa (Brasil) e Nelson Fabian Irrazabal (Argentina). o Poema "O Reino encantado de Jeritacó", (título dado por Antônio Amaral), foi traduzido pra o espanhol. O poema é uma exaltação a civilização que inicia o processo de povoamento do Sertão do Moxotó Ipanema, que no passado pertencia a Alagoa de Baixo, e hoje pertence a Ibimirim, próximo ao Açude Poço da Cruz. O Poema já foi musicado, tornando - se uma forró muito apreciado por integrantes da família Siqueira, em Ibimirim.
Realizado pela Literarte, o livro lançado, com um Sarau de poesia como atração pra abrilhantar o evento de lançamento. Para o poeta Josessandro Andrade, que não poderá estar lá de forma presencial, mas receberá os exemplares livrescos em casa, pelos correios, este acontecimento é uma marco para Sertânia como “República da Poesia”, e para o Sertão do Moxotó-Ipanema, enquanto “Vale fértil de prosa e poema”. Ele comemora afirmando que “A poesia de Sertânia e da nossa região está cada vez mais ganhando o mundo. É de nível internacional!”, celebra Josessandro. “Estamos muito felizes por mais essa conquista, podendo levar o nome de Sertânia e do Sertão do Moxoto Ipanema, numa trabalho traduzido para uma outra língua latina, como é o caso do espanhol, num outro país estrangeiro, como é o caso da Argentina, ainda mais numa capital como Buenos Aires, numa feira literária de Vigoroso prestígio internacional”, complementa Andrade.
49ª Feira Internacional do Livro de Buenos Aires ocorre no La rural, acontece de 24 de abril a 12 de maio. A La Rural, Predio Ferial de Buenos Aires, fica localizado em Juncal 4431, 1425, Buenos Aries, Argentina.
Comentários
Postar um comentário